12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Материал опубликовала
Белова Cветлана Анатольевна384 Россия, Новосибирская обл., Новосибирск Материал размещён в группе «УРОК.РФ: группа для участников конкурсов» |
0
Перевод стихотворения Д.Г.Байрона «Twilight»
Это час, когда в ветвях деревьев
Слышится чистая песнь соловья.
Это час, когда признаются в любви,
Шёпотом сладкие слова говоря.
И ласковый ветер и тёплая вода
Звучат как нежная музыка всегда.
Каждый цветок слегка окропила роса,
На небе появилась яркая звезда,
А в волнах такая глубокая синева,
На листе чья-то тень видна.
А в небесах эта прозрачная темнота
Так нежна и чиста.
Автор материала: А. Сон (10 класс)
Опубликовано в группе «УРОК.РФ: группа для участников конкурсов»
Размер файла: 20 Кбайт